In this fourth episode of Show Time Spanish, Mark has just returned from a week in London and he discusses the advantages and disadvantages of living in a village, town or city with Alba. We also meet Laura from Verano Español, our forthcoming soap opera. In José’s intermedio he introduces two phrases which use the verb ponerse. Grammar points covered include the pluperfect tense, using the subjunctive and the use of the nosotros form of the present subjunctive to translate “let’s do something”.

Members | Purchase | RSS | iTunes link

Subscribe To Our Language & Culture Newsletter

We create a language and culture newsletter for learners of Spanish which is delivered by email on a monthly basis. Please enter your details below and we'll add you to our list.

For further information about our Privacy Policy, please click here.

Muchas gracias!Ok, there's one more step. You'll need to check your email now and you should have received an email from team@coffeebreaklanguages.com. In that email, please click on the Confirmation link. This ensures that we have your permission to send you the newsletter.

    1 Response to "Lesson 04 – Show Time Spanish"

    • Julesem

      The notes for this podcast give the translation of ‘como mucha gente ya sabrá’ as ‘lots of people will already know’.
      Alba is talking about Barcelona as a commercial centre. As a native speaker, I doubt if she has made a grammatical error but the translation requires some explanation.
      ‘will’ in the context of the translation is not introducing a future action but is describing an assumption regarding an existing condition i.e people’s existing knowledge of Barcelona. If I had been asked to translate ‘lots of people will already know’ into Spanish I would have
      used the present subjunctive but not future.

Leave a Reply

Your email address will not be published.