CBF 1 - 40

Season 1 – Lesson 40 – Coffee Break French

The last episode of Season 1, is based on another conversation we recorded on the beach in Sainte-Marie.

Get the podcast

Access this lesson and all future lessons of Coffee Break French automatically by subscribing to the podcast. You can access the podcast on your computer, tablet or phone using the appropriate links below.

Join the conversation

Join the conversation with the Coffee French team on social media! We post regular language and cultural information on Facebook, and you can keep up with Coffee Break Languages on Instagram.

Go Premium...

The premium version of Coffee Break French Season 1 provides additional materials which will help you move forward more effectively with your French studies. These are available on the Coffee Break Academy.

Video lessons

Listen to each lesson and see the words and phrases covered in the lesson displayed on the screen of your computer, phone or tablet.

Bonus audio

Use our review lessons to practise the language covered in the main lesson, and to pick up some useful bonus vocabulary.

Lesson notes

Study the language of each lesson in greater detail and access additional information about French in our comprehensive lesson notes.

Available on the Coffee Break Academy

All our online courses are available only on the Coffee Break Academy where with a single login you’ll be able to access the premium elements of the course.

You can access everything online or, if you prefer, you can download the materials to your own device and take your learning with you wherever you go.

Would you like a free trial?

Not quite sure if you’re ready to sign up for the premium version of Coffee Break French? Pas de problème! We’d love to offer you a free trial. Just enter your details below and we’ll send you an email to confirm your level and get you set up with the first three lessons of the course absolutely free, with no obligation!

5 Comments on “Season 1 – Lesson 40 – Coffee Break French”

  1. There’s one section I just can’t quite make out. After Mark’s friend tells him the two words he knows in Breton, Mark asks him what they mean. He says something that sounds like “et ça viere quoi?” or “et savierre quoi?” What’s the word/words between “et” and “quoi”? I’ve been stumped for ages. The friend says it too a moment later, when he’s explaining that “yec’hed mat” means “santé” or “cheers.”

      1. I am! And I just figured out what the phrase is. It’s “Et ça veut dire quoi?” which translates to “And what does that mean?” Literally, “And that wants to say what?”

  2. I am having trouble accessing the information on the premimium tools. I click to get the info, but the webpage never loads. Any suggestions on how to sign up for a premimium account?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *