cbs-thumbs-132

Season 1 – Lesson 32 – Coffee Break Spanish

Coming up in this episode:

Mark and Kara have arrived in San Javier airport near Murcia in the east of Spain. In this lesson you’ll listen to a conversation between Mark and the employee at the help desk at San Javier airport as Mark asks for directions to get to the hotel.

Please note that lesson 32 of Season 1 was originally known as lesson 132 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.

Accessing the Premium Version

Learn more about Coffee Break Spanish Season 1

The premium version of Coffee Break Spanish Season 1 provides additional materials which will help you move forward more effectively with your Spanish studies. The premium version includes the following elements:

  • Synchronised flashcards: the audio episode with synchronised flashcards – works in most Podcast applications, on iTunes and in QuickTime Player;
  • Lesson notes: detailed explanations of the vocabulary and any grammar points covered in each lesson;
  • Bonus audio lesson: providing further practice of the language covered in a variety of ways

The members’ version can be accessed through our membership system. You can purchase the course using the links below.

4 Comments

  • reyeszjj

    Reply Reply June 13, 2010

    Hello, Mark

    One question about the subjunctive

    In the recording, you said “hay un autobús que va allí”

    here, since you do not know if there an autobus that you need, so should subjunctive be used here as “hay un autobús que vaya allí”?

    Thanks

  • carol

    Reply Reply September 26, 2010

    In my opinion, coming from an American English perspective, one could ask if there is a bus that comes here, or if there is a bus coming here. Coming here, based upon an expectation of procedure or usual/customary, or that comes here, based upon a schedule.

  • carol

    Reply Reply September 26, 2010

    OOOps, going there or that goes there, based upon the same either expectation of usual and customary or based upon a schedule. seems as if this language follows english or any other for that matter, with many ways to say the same which is very similar.

  • larry

    Reply Reply December 22, 2012

    Not only can I not understand the native speaker, but i can;t even understand your interpretation of him!

Leave A Response

* Denotes Required Field